‘Twas the Night Before Christmas

Author Unknkown

Copied from The Cuernavaca Outlook, December 4, 1998

‘Twas the night before Christmas and all through the casa,

Not a creature was stirring – ¡Caramba! ¿Que pasa?

Los niños were all tucked away in their camas,

Some in long underwear, some in pajamas.


While hanging the stockings with mucho cuidado

In hopes that old Santa would feel obligado

To bring all children, both buenos and malos,

A nice batch of dulces and other regalos.


Outside in the yard there arose such a grito

That I jumped to my feet like a frightened cabrito.

I ran to the window and looked out afuera,

And who in the world do you think that it era?


Saint Nick in a sleigh and a big red sombrero

Came dashing along like a crazy bombero.

And pulling his sleigh instead of venados

Were eight little burros approaching volados.


I watched as they came and this quaint little hombre

Was shouting and whistling and calling by nombre:

Ay Pancho, ay Pepe, ay Cuco, ay Beto,

Ay Chato, ay Chopo, Macuco, y Nieto!


Then standing erect with his hands on his pecho

He flew to the top of our very own techo.

With his round little belly like a bowl of jalea

He struggled to squeeze down our old chimenea.


He filled all the stockings with lovely regalos

For none of the niños had been very malos.

Then chuckling aloud, seeming very contento,

He turned like a flash and was gone like the viento.


And I heard him exclaim, and this is verdad,

Merry Christmas to all, and ¡Feliz Navidad!